Aves en la Meseta de Popayán Tableland of Popayán Birds
70 especies observadas / watching 70 species
La meseta de Popayán alberga una gran cantidad de aves de variados colores y formas. Al menos 70 especies se pueden observar en el corredor entre Popayán y Timbio. Algunas son migratorias y otras habitan el área.
The tableland of Popayán (Colombia) has a huge quantity of birds of different colours and shapes. At least 70 species of birds can be iobserved in the Popayán - Timbio area. Some of them are migratory and others dwell the zone.
La diversidad de plumajes / Feather diversity
Existe una gran variedad de aves en el Departamento del Cauca que presentan en su plumaje una gama cromática extensa.
Exist a big variety of birds in the Department of Cauca that it is present in their plumages a extended chromatic gamut.
El Bichofué (Pitangus sulphuratus) presenta una gama cálida de colores que van del naranja al amarillo. Emite un sonido estridente y es agresivo en la defensa de su territorio.
The Great Kiskadee
The Great Kiskadee (Pitangus sulphuratus)
shows a gamut warm
of colours that they go from orange to yellow. Emit a stridence sound and
it is aggressive looking after his territory.
Dos Sinsontes (Mimus gilvus) que presentan un contraste fuerte entre negro y blanco azulado se posan para alimentarse de frutas.
The Mockingbird
Two Tropical Mockingbird (Mimus gilvus) shows a strong contrast between black and bluer white are laying on a branch to feed themselves with fruits.
El Saltador de los bosques
El saltador alinegro (Saltator atriprnnis) se alimenta de frutas e insectos. Se caracteriza por su color verede oliva de su lomo que contrasta con el negro de sus alas y cola, tiene una mancha o ceja blanca por encima de sus ojos y otra en la parte auditiva.
Se observa en pareja o solitario y aunque es bastante esquivo suele ser visto con frecuencia.
The Black-winged Jumper
The Black-winged Jumper (Saltator atripennis) eats fruits and insects. His olive green colour of his back contrast with the black of his wings and tail. It has a strain on his eyes also in the lauders’ part.
It visits us in couples or alone. Even that it is gruff
you can see it frequently
